115文学 历史军事 唐门低手的后现代生活

第一百零二章 “唐”

“唐,刚才的你,让我想到了唐·维托!”黄毛带着三个小偷离开后,克洛艾沉默了好一会,正当唐小乙以为这个色目人小妞终于要消停了,自己也可以回家了时,她却突然说道。

这位法兰西小妞嘴中的唐·维托的全名是维托·卡希奥·费尔罗,他可以说是现代黑帮的图腾,意大利西西里岛黑手党的始祖,正是他指定的黑手党最高守则《噤声律令》,实施井然有序的严密管理,使游兵散勇的黑帮社团真正走向制度化、组织化、集团化。

在黑手党的教科书里,他是伟大的、不朽的、敢作敢当的,作为巴勒莫市一个农民的儿子,维托·卡希奥·费尔罗无疑是典型的"鸡窝里跑出的凤凰"。

虽然斗大的字认不全几个,但他颀长的身段,典雅、考究的衣着,谦虚、稳重的举止,使他气度非凡,不怒而威,再搭配上长长的白髯,维托就俨然一先知。

这位看起来就像个大人物的人,组织了一帮男亲戚成立了兄弟会,号称“光荣社团”,并最终整合了整个西西里岛的地下势力。

在整个19世纪末,西西里奉他如神,所到之处,万人空巷,毕恭毕敬。人们尊称他“唐”。

后来,因为得罪了墨索里尼而被投入监狱的他,仅仅6个月的时间,便神秘地死去,只在监狱的墙壁上留下一行小字“监狱、疾病和贫困见真心”。

直到今天,碰巧关进这间牢房的黑手党人,仍因与唐·维托共同分享这一小空间而倍感自豪。而墨索里尼到死的那天,也没弄清楚自己到底是在消灭黑手党,还是在铸就唐·维托神话。

至于为什么黑手党的教父总会被人在名前加一个“唐”字,是因为西西里一度是西班牙帝国的殖民地,而“唐”是西班牙语中贵族和有地位者的尊称,就如同德语中的“冯”与法语中的“德”一样,这倒恰好与克洛艾对唐小乙的称呼重叠了。当然,也许还有一个“唐”,我们会更加熟悉,那就是西班牙作家塞万提斯笔下的唐·吉诃德……

“嗯?”显然,来自十五世纪的唐小乙并不会知道他的“后辈”,另外一个十九世纪大名鼎鼎的“唐”。

“不,没什么,带我,去海边吧,我喜欢这里的大海,让我想起了家乡。”克洛艾摇了摇头,甩出了自己刚才那荒唐的念头。

克洛艾的家乡是法兰西的尼斯,是位于法兰西南部的港口城市,地处马赛和**之间,是蔚蓝海岸地区的首选度假圣地,同样的碧海蓝天红瓦绿树,也同样是丘陵地形,倒确实跟本市有些相似。

因为与意大利接壤,并且与西西里岛隔海相望的缘故,尼斯的人口中有大部分拥有意大利血统,这也是为什么身为法兰西人的克洛艾会联想起唐·维托。

接着克洛艾也不等唐小乙发表意见,就很“顺其自然”地挽住了唐小乙的胳膊,拽着唐小乙往海边走去。

唐小乙被挽起的那刻,大脑立刻空白了,只感觉到一股柔软的感觉贴到了自己的胳膊上,念头也只有一个……色目人的果然大,果然名不虚传啊,

目录
设置
手机
书架
书页